เกิดอาการอยากจะบอกให้ชาวโลกรับรู้ว่าเราชอบเพลงเหล่านี้ 555 งานยังเต็มมือล้นมือ วางไว้ก่อน มาฟังเพลงเรื่อยๆกัน
Tegomass – kiss kaerimichi no LOVE song
เพลงของคู่หูเทโกมัส เป็นคู่ Duo ที่เสียงดีมาก เพลงนี้ฟังเพราะดี เลยลองหาคำแปลดู คำแปลก็ยังดีอีก แหม่ๆๆ สุดยอดจริงๆ เลยแถม MV ให้ดูเลย MV ก็เรื่อยๆไม่มีอะไร แต่ดูน่ารักดี
คำแปล
ไม่ว่าเธอจะเป็นอย่างไร หรือไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
ฉันพร้อมจะยอมรับความเป็นเธอเสมอ
แม้ว่าจะเป็นเวลาที่เธอร้องไห้เพราะบาดแผลในใจ
หรือแม้แต่ว่าโลกทั้งโลกจะไม่ยอมรับความเป็นเธอ
ฉันเนี้ยล่ะจะปกป้องเธอเอง … . .
ฉันรักเธอนะ รักแบบที่ไม่รู้จะสรรหาคำใดมาบรรยายได้ ~
แม้ว่าโลกทั้งโลกจะไม่ยอมรับในความเป็นตัวเราของเราสอง
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธออยู่คนเดียว ยืนข้างๆฉันนะ
เพราะคนที่ฉันต้องการนั้นมีเพียงเธอ
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันอย่างนี้ตลอดไป
อะไรประมาณนี้
Credit by KOEKEITA
เกรียน~
By: ขนหน้าแข้งจี on ธันวาคม 30, 2008
at 1:58 am
ประโยคนี้ทำเอากรูสะดุด
–
แม้ว่าโลกทั้งโลกจะไม่ยอมรับในความเป็นตัวเราของเราสอง
–
กุว่ามันค่อนข้างสื่ออะไรบางอย่าง~
ออร่าสีม่วง ~
..
เกรียน..
By: ขนหน้าแข้งจี on ธันวาคม 30, 2008
at 1:59 am
เกรียนแข้งจี ว่้าไปก็จริง 555
By: bunblock on ธันวาคม 30, 2008
at 2:57 am
อ๊ายๆ แวะมาทักทาย ไปทักทายกูมั่ง
อยากบอกว่ากูชอบเพลงนี้มั่กๆ อีสองคนนี้เป็นห่าอะไรร้องเพลงเพราะหมดเลยย อ๊ายย
By: sweetcocoa* on กุมภาพันธ์ 21, 2009
at 11:08 am