Posted by: bunblock | ธันวาคม 30, 2008

เพลงเพราะๆของBUN #1

เกิดอาการอยากจะบอกให้ชาวโลกรับรู้ว่าเราชอบเพลงเหล่านี้ 555 งานยังเต็มมือล้นมือ วางไว้ก่อน มาฟังเพลงเรื่อยๆกัน

Tegomasskiss kaerimichi no LOVE song

เพลงของคู่หูเทโกมัส เป็นคู่ Duo ที่เสียงดีมาก เพลงนี้ฟังเพราะดี เลยลองหาคำแปลดู  คำแปลก็ยังดีอีก แหม่ๆๆ สุดยอดจริงๆ เลยแถม MV ให้ดูเลย MV ก็เรื่อยๆไม่มีอะไร แต่ดูน่ารักดี

Download: 117000247


คำแปล

ไม่ว่าเธอจะเป็นอย่างไร หรือไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
ฉันพร้อมจะยอมรับความเป็นเธอเสมอ
แม้ว่าจะเป็นเวลาที่เธอร้องไห้เพราะบาดแผลในใจ
หรือแม้แต่ว่าโลกทั้งโลกจะไม่ยอมรับความเป็นเธอ
ฉันเนี้ยล่ะจะปกป้องเธอเอง … . .
ฉันรักเธอนะ รักแบบที่ไม่รู้จะสรรหาคำใดมาบรรยายได้ ~

แม้ว่าโลกทั้งโลกจะไม่ยอมรับในความเป็นตัวเราของเราสอง
ฉันจะไม่ปล่อยให้เธออยู่คนเดียว ยืนข้างๆฉันนะ
เพราะคนที่ฉันต้องการนั้นมีเพียงเธอ
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันอย่างนี้ตลอดไป

อะไรประมาณนี้
Credit by KOEKEITA


Responses

  1. เกรียน~

  2. ประโยคนี้ทำเอากรูสะดุด

    แม้ว่าโลกทั้งโลกจะไม่ยอมรับในความเป็นตัวเราของเราสอง

    กุว่ามันค่อนข้างสื่ออะไรบางอย่าง~

    ออร่าสีม่วง ~

    ..
    เกรียน..

  3. เกรียนแข้งจี ว่้าไปก็จริง 555

  4. อ๊ายๆ แวะมาทักทาย ไปทักทายกูมั่ง

    อยากบอกว่ากูชอบเพลงนี้มั่กๆ อีสองคนนี้เป็นห่าอะไรร้องเพลงเพราะหมดเลยย อ๊ายย


ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

หมวดหมู่

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.